Termo de uso para revendedor

Este Contrato de Revendedor (a seguir denominado “Acordo”) é feito, celebrado e executado na data em que você aceita eletronicamente o Contrato (doravante denominado “Data de Entrada em Vigor”),

ENTRE:

O s registrar ponsoring identificado no registro WHOIS que pode ser recuperada aqui , uma entidade afiliada da empresa (adiante designado por “secretário”) e você (a seguir denominado “Revendedor”). Para todos os clientes fora da Índia, “Companhia”, “nós”, “nós” ou “nosso” devem se referir à Soluções PDR (US) LLC, e para todos os clientes na Índia, o mesmo deve se referir à Directi Web Technology Private Limited. Se você estiver entrando neste acordo em nome de uma empresa ou outra pessoa jurídica, você declara que tem autoridade para vincular essa entidade a estes termos e condições, caso em que o termo “Revendedor” deve se referir a essa entidade.

O Registrador e o Revendedor podem ser referidos individualmente como “Parte” e coletivamente como “Partes”.

CONSIDERANDO que o Registrador fornece vários Serviços de Registradores;

E CONSIDERANDO que o Revendedor deseja comprar e revender os Serviços do Registrador;

AGORA, POR ISSO, para e em consideração das promessas mútuas, benefícios e convênios aqui contidos e para outra consideração boa e valiosa, cujo recebimento, adequação e suficiência são reconhecidos, Registrador e Revendedor, com a intenção de serem legalmente vinculados, concordamos do seguinte modo:

 

  1. DEFINIÇÕES
      1. “Conta Antecipada” refere-se ao saldo de fundos mantido pelo Revendedor com o Registrador, conforme exigido no Programa Revendedor.
      2. “Dia útil” refere-se a um dia da semana, de segunda a sexta-feira, excluindo todos os feriados públicos da Índia.
      3. “Informação confidencial”, conforme utilizado neste Contrato, significa todos os dados, informações e materiais, incluindo, sem limitação, software, dados, informações, bases de dados, protocolos, implementação de referência, documentação, especificações funcionais e interfaces, fornecidos pelo Registrador ao Revendedor Sob este Contrato, seja escrito, transmitido, oral, por meio do Site do Registrador ou de outra forma, que seja marcado como “Confidencial” ou que por sua natureza e conteúdo, é razoável acreditar que é confidencial e de propriedade.
      4. “Cliente” refere-se ao cliente do revendedor e / ou a qualquer um dos seus clientes finais.
      5. “Taxas” refere-se ao pagamento devido ao Registrador de acordo com qualquer Pedido.
      6. “GTLD” refere-se ao (s) domínio (s) de nível superior do DNS delegado pela ICANN de acordo com um contrato de registro que está em pleno vigor e efeito e não inclui nenhum código de país TLD (“ccTLD”) ou nome de domínio internacionalizado ( “IDN”) código de país TLD.
      7. “ICANN” é a Internet Corporation for Assigned Names and Numbers.
      8. “Pedido” refere-se a um Serviço de Registrador comprado direta ou indiretamente por um Revendedor, de acordo com este Contrato.
      9. “Dados pessoais” são dados sobre qualquer pessoa natural identificada ou identificável.
      10. “RAA” é o Contrato de Credenciamento de Registrador celebrado pela ICANN e pelo Registrador, ou uma de suas empresas afiliadas.
      11. “Nome Registrado” é um nome de domínio dentro do domínio de um gTLD ou ccTLD, consistindo em dois ou mais níveis (por exemplo, john.smith.name), para o qual um Operador de Registro TLD (ou um afiliado ou subcontratado envolvido no fornecimento de registro Serviços) mantém dados em uma base de dados operada pelo Operador de registro, organiza essa manutenção ou obtém receita de tal manutenção.
      12. O “Titular do Nome Registrado” é o proprietário de um Nome Registrado, conforme listado no registro Whois.
      13. “Serviços de Registrador” refere-se a todos os produtos e serviços do Registrador que forneceu, prestou ou vendeu ou está fornecendo, prestando ou vendendo através do Revendedor de acordo com este Contrato, incluindo, mas não limitado a, registro de domínio, renovação e transferência .
      14. “Servidores de Registradores” refere-se a servidores da Web, servidores de lista de endereços, servidores de banco de dados e quaisquer outras máquinas ou servidores que o Registrador ou seus Provedores de Serviços operem para o Site do Registrador, Serviços do Registrador e quaisquer outras operações necessárias para cumprir os serviços e operações do Registrador.
      15. “Site do Registrador” refere-se a [www.grupo5host.com.br].
      16. “Operador de registro” é a pessoa ou entidade responsável por fornecer serviços de registro para um gTLD específico ou ccTLD.
      17. “Detalhes de contato do revendedor” refere-se ao nome, endereço, número de telefone, número de fax, endereço de e-mail e site (s) do Revendedor que o Revendedor fornece ao Registrador.
      18. “Programa de Revendedor” refere-se a qualquer dos atuais programas de revendedor do Registrador, que fornecem aos Revendedores e seus Clientes o uso direto ou indireto dos servidores, software, interfaces, produtos e API e produtos de terceiros da Companhia, conforme descrito ou modificado posteriormente, e qualquer revendedor. Programas oferecidos pelo Registrador no futuro.
      19. Os “Provedores de Serviços” se referem individual e coletivamente a qualquer terceiro que o Registrador possa, direta ou indiretamente, contratar, empregar, terceirizar ou contratar com o cumprimento, a provisão ou a compra dos Serviços do Registrador e quaisquer outros serviços e operações do Registrador, e Deve ter os mesmos direitos que o Registrador na medida necessária para a realização de serviços de acordo com os termos deste Contrato e conforme autorizado pelo Registrador.

 

  1. DIREITOS E OBRIGAÇÕES DO REGISTRADOR
      1. De acordo com o Programa de Especificação de Precisão Whois, publicado pela ICANN, o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Titular do Nome Registrado, enviando um e-mail para o Titular do Nome Registrado, exigindo uma resposta afirmativa do Titular do Nome Registrado, que deve ser devolvido da forma designada pelo Secretário. Essa verificação deve ocorrer no prazo de quinze (15) dias após o registro, a transferência ou a modificação das informações de contato do Whois do Titular do Nome Registrado. Se o titular do nome registrado não verificar o endereço de e-mail, o registrador deve suspender o nome registrado. Além disso, no prazo de quinze (15) dias corridos após receber qualquer alteração nas informações de contato de Whois relacionadas a qualquer Nome Registrado patrocinado pelo Registrador, o Registrador deverá tentar validar tal alteração.
      2. De acordo com a Política de Recuperação de Registo Expirado (o “ERRP”), o Revendedor deverá enviar os lembretes de renovação de vencimento para o Titular do Nome Registrado por e-mail e também poderá ser necessário para interromper os serviços ao domínio após o vencimento conforme aplicável de acordo com o ERRP.
      3. O Registrador se reserva expressamente o direito de negar qualquer Pedido ou cancelar qualquer Pedido dentro dos trinta (30) dias do processamento. Nesse caso, o Registrador pode reembolsar as taxas cobradas pela Ordem, depois de deduzir quaisquer encargos de processamento da Ordem.
      4. Não obstante qualquer disposição em contrário, o Registrador se reserva expressamente o direito de, sem aviso prévio ou reembolso: (i) acessar, excluir, suspender, negar, cancelar, modificar, interceptar, analisar, copiar, fazer backup, redirecionar, registrar o uso de, monitor, Limitar o acesso a ou de, tomar posse ou transferir qualquer Pedido; (Ii) excluir, suspender, congelar ou modificar o acesso do Revendedor aos Serviços de Registradores; (Iii) publicar, transmitir, compartilhar dados de qualquer Pedido com qualquer pessoa ou entidade ou entrar em contato com qualquer entidade associada a uma Ordem, para recuperar qualquer pagamento do Revendedor por qualquer serviço prestado pelo Registrador, incluindo serviços relacionados a este Contrato para o qual o Revendedor tenha sido Notificado e solicitado a remeter o pagamento; (Iv) publicar, transmitir, compartilhar dados de qualquer Pedido com qualquer pessoa ou entidade ou entrar em contato com qualquer entidade associada a qualquer Pedido,
      5. O Registrador pode rescindir o presente Contrato a qualquer momento, com ou sem aviso prévio, a seu exclusivo critério: (i) no caso de qualquer violação ou violação real ou real deste Contrato pelo Revendedor ou seus Clientes; (Ii) para proteger a integridade e estabilidade dos Serviços do Registrador, ou (iii) cumprir com as leis, regras ou requisitos governamentais, ou qualquer processo aplicável de resolução de disputas; (Iv) para evitar qualquer responsabilidade, civil ou criminal, por parte do Registrador e / ou seus Provedores de Serviços, ou suas afiliadas, subsidiárias, diretores, diretores e funcionários.
      6. No caso de uma Ordem ter expirado, é suspenso ou, se um Nome Registrado não contiver informações válidas para dirigi-lo para qualquer destino, o Registrador pode redirecionar qualquer Nome Registrado para qualquer endereço do Protocolo de Internet (“IP”), incluindo, sem limitação, um Endereço IP que hospeda uma página de estacionamento ou um mecanismo de busca comercial para fins de monetização. O revendedor reconhece que o Registrador não controla e não é capaz de monitorar o conteúdo em qualquer página da Web redirecionada, incluindo se o conteúdo infringe quaisquer direitos legais, incluindo, mas não limitado a, direitos de propriedade intelectual ou viola quaisquer outros direitos ou qualquer regra aplicável Ou lei. Consequentemente, o Registrador expressamente declina qualquer responsabilidade ou danos causados ​​direta ou indiretamente por esse redirecionamento.
      7. O Registrador pode rescindir qualquer conta do Revendedor ou do Cliente que o Registrador determine, a seu exclusivo critério, violar quaisquer leis de sanção, exportação ou importação dos EUA, quaisquer ordens executivas ou quaisquer regras, regulamentos ou ordens emitidos pelo Departamento do Tesouro dos EUA De controle de ativos estrangeiros (“OFAC”).
      8. O Registrador pode utilizar todas as informações necessárias de qualquer e todas as Ordens para cumprir os requisitos de depósito de depósito de dados estabelecidos no parágrafo 3.6 da RAA e quaisquer outras políticas e procedimentos estabelecidos pela ICANN relacionados aos depósitos de depósito de dados.

 

  1. DIREITOS E OBRIGAÇÕES DO REVENDEDOR
      1. O revendedor deve entrar em um contrato de registro de papel ou eletrônico com cada um de seus clientes substancialmente semelhante ao Contrato de Registro de Domínio entre você e a Empresa. O acordo de registro deve conter todas as disposições e avisos exigidos pela RAA e quaisquer Políticas de Consenso da ICANN aplicáveis, incluindo, entre outras, o seguinte:
        1. O revendedor deve exigir que seus clientes enviem detalhes de contato precisos e confiáveis ​​e corrigi-los e atualizá-los dentro de sete (7) dias de qualquer alteração durante o prazo do registro do Nome Registrado, incluindo: nome completo, endereço postal, endereço de e-mail, telefone Número e número de fax, se disponível, do Titular do Nome Registrado; Nome da pessoa autorizada para fins de contato se o Titular do Nome Registrado for uma organização, associação ou corporação; E os elementos de dados listados nas Subsecções 3.3.1.2, 3.3.1.7 e 3.3.1.8 da RAA .
        2. O fornecimento voluntário de informações imprecisas ou não confiáveis ​​do Titular de Nome Registrado, a sua falta intencional de atualizar as informações fornecidas ao Revendedor através do Revendedor no prazo de sete (7) dias após qualquer alteração ou a falta de resposta por mais de quinze (15) dias para consultas pelo Revendedor Ou o Registrador sobre a precisão dos dados de contato associados ao registro do Titular do Nome Registrado, constituirá uma violação material do contrato de registro entre o Cliente e o Revendedor e será uma base para a suspensão e / ou cancelamento do registro do Nome Registrado.
        3. Qualquer Titular de Nome Registrado que pretenda licenciar o uso de um nome de domínio a um terceiro é, no entanto, o Titular do Nome Registrado e é responsável por fornecer suas próprias informações de contato completo e por fornecer e atualizar informações de contato técnicas e administrativas precisas suficientes para facilitar atempada Resolução de quaisquer problemas que surjam em conexão com o Nome Registrado. O titular de um Nome Registrado que licencie o uso de um Nome Registrado de acordo com esta disposição deve aceitar a responsabilidade por danos causados ​​pelo uso indevido do Nome Registrado, a menos que divulgue as informações de contato atuais fornecidas pelo licenciado e a identidade do licenciado dentro de sete (7) Dias para uma parte que fornece ao Titular do Nome Registrado provas razoáveis ​​de danos prejudiciais.
        4. O Revendedor deve notificar cada Titular de Nome Registrado novo ou renovado e obter o consentimento para cada um dos seguintes:
          1. Os fins para os quais os Dados Pessoais coletados do Cliente se destinam;
          2. Os destinatários pretendidos ou as categorias de destinatários dos dados, incluindo o Registrador e o Operador de Registro e outros que receberão os dados do Operador de Registro;
          3. Quais os dados são obrigatórios e quais dados, se houver, são voluntários; e
          4. Como o titular do nome registrado ou o sujeito dos dados podem acessar e, se necessário, corrigir os dados mantidos sobre eles.
        5. O Titular do Nome Registrado deve representar que a notificação foi fornecida equivalente à descrita na Secção 3.7.7.4 da RAA a terceiros terceiros cujos Dados Pessoais são fornecidos ao Registrador pelo Titular do Nome Registrado e que o Titular do Nome Registrado obteve o consentimento equivalente a A que se refere a Secção 3.7.7.5 da RAA de qualquer pessoa terceirizada.
        6. O Revendedor concorda que não processará Dados Pessoais coletados do Titular do Nome Registrado de qualquer forma incompatível com os propósitos ou limitações indicados em seu aviso ao Titular do Nome Registrado fornecido de acordo com a Secção 3.7.7.4 da RAA .
        7. O revendedor concorda que tomará precauções razoáveis ​​para proteger dados pessoais de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição.
        8. O Titular do Nome Registrado deve representar isso, até o melhor conhecimento e convicção do Titular do Nome Registrado, nem o registo do Nome Registrado nem a forma como é directa ou indirectamente utilizado infringem os direitos legais de terceiros.
        9. Para a adjudicação de litígios relativos ou decorrentes do uso de um Nome Registrado, o Titular do Nome Registrado deve apresentar, sem prejuízo de outras jurisdições potencialmente aplicáveis, a jurisdição dos tribunais (1) do domicílio do Titular do Nome Registrado e (2) onde O registrador está localizado.
        10. O Titular do Nome Registrado deve concordar que o registro do Nome Registrado estará sujeito a suspensão, cancelamento ou transferência de acordo com qualquer especificação ou política da ICANN, ou de acordo com qualquer procedimento de registro ou registro que não seja incompatível com qualquer especificação ou política da ICANN: (1) Para corrigir os erros cometidos pelo Registrador ou pelo Operador do Registro ao registrar o nome ou (2) para a resolução de litígios relativos ao Nome Registrado.
        11. O Cliente deve indenizar e isentar tanto o Administrador do Registo e Registo e cada um dos seus diretores, funcionários, funcionários e agentes de e contra todas e quaisquer reclamações, danos, responsabilidades, custos e despesas (incluindo honorários e despesas legais razoáveis) decorrentes de Ou relacionado ao registro do nome de domínio do titular registrado.
        12. O revendedor deve identificar o registrador do registro quando solicitado.
        13. Revendedor deve exigir os seus Clientes a consentir da ICANN Uniforme de nome de domínio para Resolução de Disputas Política de n suspensão rápida (URS) Uniforme .
        14. O Revendedor exigirá que seus Clientes concordem em nos autorizar explicitamente a agir como Agente Designado para aprovar uma mudança de registrante em nome do Registrante anterior e do Novo Registrante, de acordo com os requisitos da Política de Transferência da ICANN .
      2. O Revendedor concorda que os Serviços de Registo nos termos deste acordo podem ser disponibilizados a um Cliente somente após o Cliente entrar em um contrato legalmente vinculante que não seja menos protetor do Registrador que este Contrato e que contenha os requisitos aqui contidos como aplicáveis ​​ao Revendedor. O Revendedor reconhece e concorda que o Revendedor será responsável por garantir o cumprimento do Cliente com os termos e condições aplicáveis ​​e será responsável por qualquer responsabilidade decorrente do incumprimento por parte do Cliente de tais termos e condições.
      3. O revendedor deve identificar o registrador patrocinador mediante consulta do Cliente.
      4. O Revendedor deve cumprir com qualquer Especificação ou Política adotada pela ICANN que estabeleça um programa para credenciamento de provedores de proxy e serviços de registro de privacidade (um “Programa de Credenciamento Proxy”). Entre outros recursos, o Programa de Credenciamento Proxy pode exigir que: (i) serviços de procuração e registro de privacidade só possam ser fornecidos por pessoas físicas ou jurídicas credenciadas pela ICANN de acordo com o Programa de Credenciamento Proxy; E (ii) o Registrador proíbe aos Revendedores aceitar conscientemente os registros de qualquer provedor de serviços de registro de proxy e privacidade que não seja Credenciado pela ICANN de acordo com o Programa de Credenciamento Proxy. Até o momento em que o Programa de Credenciamento Proxy for estabelecido, o Revendedor deverá cumprir com a Especificação de Registro de Privacidade e Proxy .
      5. O revendedor deve exibir claramente em qualquer site que opera para registro de domínio ou renovação de um link para os Benefícios e Responsabilidades dos Registrantes da ICANN (atualmente disponível em http://www.icann.org/en/resources/registrars/registrant-rights/benefits ) e Não deve tomar qualquer ação inconsistente com as disposições correspondentes da RAA ou lei aplicável.
      6. O revendedor deve exibir claramente em qualquer site que ele opera para o registro de domínio ou renovar um link para a página da ICANN apropriada detalhando informações educacionais do registrador (atualmente disponível em http://www.icann.org/en/resources/registrars/registrant-rights/educational ).
      7. O Revendedor não deve exibir o logotipo ICANN ou ICANN-Credenciado ou, de outra forma, se representar como acreditado pela ICANN, a menos que tenham permissão por escrito da ICANN para fazê-lo.
      8. O Revendedor será responsável por fornecer atendimento ao cliente, suporte de cobrança e suporte técnico aos Clientes, a menos que forneça os termos na página do Programa do Revendedor aplicável em nosso site.
      9. O Revendedor reconhece que, no caso de qualquer disputa e / ou discrepância sobre qualquer elemento de dados de qualquer transação, prevalecerá o elemento de dados nos registros do Registrador.
      10. O revendedor reconhece que todas as informações sobre o Cliente que o Revendedor transmite ao Registrador são acessíveis pelo Registrador.
      11. O Revendedor não deve fazer qualquer alteração de qualquer informação ou configuração de uma Ordem sem autorização explícita do Cliente dessa Ordem.
      12. O Revendedor reconhece que os Serviços de Registradores podem ser obtidos através de Fornecedores de Serviços, e como tal, mudanças na estrutura ou contratos podem ocorrer e, como resultado, os serviços podem ser afetados negativamente. O Revendedor reconhece e concorda que o Registrador não terá qualquer responsabilidade associada a tal ocasião.
      13. O revendedor concorda em fornecer aos detalhes de contato do revendedor completo e exato e atualizar todos os detalhes de contato do revendedor dentro de sete (7) dias do calendário de qualquer alteração.
      14. Durante o prazo deste Contrato e por dois (2) anos a seguir, o Revendedor manterá os seguintes registros relativos aos seus negócios conosco, clientes, potenciais clientes e / ou seus agentes ou representantes autorizados, em formato eletrônico, papel ou microfilme:
        1. Todas as encomendas atuais e passadas com o Revendedor, incluindo datas e montantes de todos os pagamentos, desconto, créditos e reembolsos;
        2. Aceitação do Cliente do contrato de registro do Revendedor, incluindo data, hora e Nome Registrado;
        3. Todas as informações relativas ao pedido de transferência de um Nome Registrado para ou de um Registrador, de acordo com a Política de Transferência da ICANN ; e
        4. Todas as comunicações escritas em relação aos Serviços de Registradores.
      15. O Revendedor deve nos fornecer esses registros dentro de sete (7) dias corridos do nosso pedido.
      16. O Revendedor deve notificar a cada Titular de Nome Registrado novo ou renovado que indique: (i) os fins para os quais os Dados Pessoais coletados do Cliente estão destinados; (Ii) os destinatários ou categorias de destinatários dos dados (incluindo o Registrador, o Operador de Registro e outros que receberão os dados do Operador de Registro); (Iii) quais dados são obrigatórios e quais dados, se houver, são voluntários; E (iv) como o titular do nome registrado ou o sujeito dos dados podem acessar e, se necessário, corrigir os dados mantidos sobre eles. O Titular do Nome Registrado deve consentir no processamento de dados aqui referido.
      17. O Revendedor deve garantir que a identidade e informações de contato fornecidas pelo Cliente de qualquer serviço de privacidade ou registro de proxy oferecido ou disponibilizado pelo Revendedor em conexão com cada registro serão depositados junto do Registrador ou, em alternativa, exibirão um aviso notório a tais Clientes, no momento Uma eleição é feita para utilizar esse serviço de privacidade ou proxy, que seus dados não estão sendo bloqueados pelo Registrador. Além disso, o Revendedor deve cumprir com qualquer Especificação ou Política adotada pela ICANN que estabeleça um programa de acreditação de indivíduos ou entidades que fornecem serviços de registro de proxy.
      18. O Revendedor deve cumprir com a Especificação de Retenção de Dados estabelecida pela ICANN. No caso de o Registrador solicitar a divulgação de qualquer informação coberta pela Especificação de Retenção de Dados, a fim de executar as auto-auditorias requeridas ou de outra forma necessárias para cumprir um pedido da ICANN, o Revendedor é obrigado a divulgar as informações identificadas na Especificação de Retenção de Dados dentro de sete (7) dias de calendário do pedido do Revendedor. Qualquer política de privacidade estabelecida pelo Revendedor deve divulgar o potencial uso dessas informações desta maneira.
      19. O Revendedor deve cumprir os requisitos de validação contidos na Seção 1 (a) – (d) da Especificação do Programa Whois Precision . O Revendedor terá noventa (90) dias a contar da data de notificação pelo Revendedor para cumprir os requisitos da Seção 1 (e) da Especificação do Programa Whois Precision .
      20. O Revendedor deve cumprir a Política de Recuperação de Registro Expirado da ICANN .
      21. Quando solicitado pelo Registrador, o Revendedor deve cumprir todos os pedidos de produção de informações para confirmar a conformidade dentro da data especificada no pedido. O incumprimento de tal pedido deve constituir uma violação material deste Contrato e pode resultar em rescisão e / ou suspensão temporária de serviços nos termos da Seção 5 abaixo.
      22. O Revendedor deve cumprir com todos os outros termos ou condições estabelecidos de tempos em tempos pelo Registrador, Provedores de Serviços do Registrador, ICANN e / ou Operadores de Registro.

 

  1. REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS
      1. O Revendedor representa e garante que: (i) é um único proprietário, parceria ou corporação devidamente incorporada, válidamente existente e em conformidade com as leis do estado / país de seu domicílio; (Ii) possui todo o poder e autoridade legais necessários para executar, cumprir e cumprir as obrigações que lhe incumbem por força do presente Contrato; (Iii) a execução, o desempenho e a entrega deste Contrato pelos seus funcionários, funcionários e agentes foram devidamente autorizados pelo Revendedor; (Iv) nenhuma outra aprovação, autorização ou consentimento de qualquer autoridade governamental ou reguladora deve ser obtida ou feita pelo Revendedor para que ela possa cumprir suas obrigações de acordo com este Contrato; (V) O revendedor não está localizado em um país proibido sujeito às sanções ou leis de exportação ou importação do governo dos EUA, incluindo, sem limitação, Quaisquer ordens executivas, regras, regulamentos ou ordens emitidos pela OFAC; E (vi) não há pendentes ou, no melhor dos conhecimentos do Revendedor, ameaçados de reivindicação, ação ou procedimento contra Revendedor, no que diz respeito à execução, entrega ou consumação deste Contrato, ou em relação às marcas registradas do Revendedor e, Para o melhor conhecimento do Revendedor, não há base para qualquer reivindicação, ação ou processo.
      2. O Registrador representa e garante que: (a) é uma sociedade de responsabilidade limitada devidamente incorporada, válidamente existente e em boa reputação; (B) possui todo o poder corporativo e autoridade necessários para executar, cumprir e cumprir as obrigações que lhe incumbem por força do presente Contrato; (C) a execução, o desempenho e a entrega deste Contrato pelos seus funcionários, funcionários e agentes foram devidamente autorizados pelo Registrador; (D) nenhuma outra aprovação, autorização ou consentimento de qualquer autoridade governamental ou reguladora deve ser obtida ou feita pelo Registrador para que ele possa cumprir suas obrigações de acordo com este Contrato; E (e) não há pendentes ou, no melhor dos conhecimentos do Registrador, ameaçados de reivindicação, ação ou processo contra o Secretário, no que diz respeito à execução, entrega ou consumação deste Contrato,
  2. TERMO E TERMINAÇÃO
      1. Prazo. O termo deste Contrato começa na data em que o Revendedor aceita eletronicamente o Contrato e continua até o término nos termos deste (o “Prazo”).
      2. Término .
        1. Direitos de rescisão. Salvo disposição em contrário neste Contrato, qualquer das Partes poderá rescindir o presente Contrato em qualquer momento, mediante notificação por escrito do aviso de encerramento da outra Parte com trinta (30) dias de antecedência. Qualquer registro de domínio feito pelo Revendedor com o Registrador durante o Termo deste Contrato permanecerá com o Registrador, a menos que o Titular do Nome Registrado inicie uma mudança de registrador conforme descrito na Seção 5 (c) abaixo. O registrador reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de se recusar a renovar domínios e serviços relacionados a partir da data efetiva de rescisão deste Contrato.
        2. Término por causa. No caso de o Revendedor violar materialmente qualquer termo deste Contrato, incluindo qualquer uma das suas declarações e garantias a seguir, e essa violação não é substancialmente curada, conforme determinado no único critério do Registrador, dentro de dez (10) dias corridos após notificação por escrito de tal violação É dado, então o Registrador pode rescindir imediatamente o Contrato mediante notificação por escrito ao Revendedor.
        3. Término por Inatividade. Caso o Revendedor não tenha transações por um período de cento e oitenta (180) dias consecutivos e nenhum outro Serviço de Registrador atualmente adquirido pelos Clientes, o Registrador poderá rescindir imediatamente este Contrato por aviso escrito ao Revendedor.
      3. Efeito da rescisão .
        1. Após a rescisão deste Contrato, o Registrador completará os registros de domínio ou renovações de nomes de domínio processados ​​pelo Revendedor antes da data de rescisão.
        2. Imediatamente após a rescisão deste Contrato, o Revendedor transferirá para o Registo todas as informações consideradas necessárias pelo Registrador relativamente aos Titulares de Nome Registrado.
        3. Todos os registros de nomes de domínio feitos através do Registrador durante o Termo deste Contrato devem permanecer com o Registrador como registrador, a menos que o Titular do Nome Registrado inicie uma transferência de registrador em conformidade com a Política de Transferência da ICANN  e quaisquer outras políticas de transferência aplicáveis ​​estabelecidas pela ICANN e / ou Operador do Registrador. O registrador se reserva o direito, a seu exclusivo critério, de se recusar a renovar domínios e serviços relacionados após o término deste Contrato.

 

    1. TAXAS, PAGAMENTOS E TAXAS
          1. Depósito do Revendedor. Os revendedores são necessários para manter uma conta antecipada. O pagamento na conta antecipada pode ser feito por cartão de crédito. Espera-se que o pagamento apareça como crédito disponível na Conta Antecipada dentro de aproximadamente 48 (quarenta e oito) horas.
          2. Honorários. De acordo com os termos aplicáveis ​​do Programa de Revendedor, as Taxas serão deduzidas da Conta Antecipada ou cobradas diretamente ao Cliente quando a Ordem for processada. O registrador se reserva o direito de manter ou cancelar qualquer Pedido para o qual não há fundos suficientes na Conta Antecipada para cobrir as taxas associadas à Ordem. O Registrador também pode deduzir os encargos bancários apropriados, as taxas de processamento ou outras taxas de serviço que podem cobrar ao Revendedor diretamente da Conta Antecipada. O registrador reserva-se o direito de manter ou cancelar qualquer Pedido se o Revendedor não manter um cartão de crédito válido no arquivo, se exigido pelo Registrador.
          3. Taxa de Participação do Revendedor. Alguns programas de revendedor exigem uma taxa de participação. Se necessário, essa taxa de participação será faturada, mensalmente ou anualmente, conforme divulgado durante o processo de registro. A falta de pagamento dessa taxa resultará na rescisão da capacidade do Revendedor de revender os Serviços do Registrador.
          4. Encargos de carga. No caso de o Revendedor emitir um estorno por qualquer pagamento ao Registrador, o Registrador pode debitar imediatamente a Conta Antecipada, se aplicável, ou cobrar ao Revendedor o montante do rejeitamento, bem como quaisquer taxas cobradas contra o Registrador por seu processador de pagamento por esse estorno. Qualquer saldo negativo na Conta Antecipada será imediatamente devido e pagável através de fundos garantidos. O registrador reserva-se o direito de suspender temporariamente ou permanentemente o acesso do Revendedor aos Serviços do Registrador ou rescindir este Contrato se o Revendedor enviar um estorno ao Registrador.
          5. Reembolsos.
            1. O Revendedor pode ser elegível para o reembolso de uma Ordem nas seguintes circunstâncias:
              1. Registro de um Nome Registrado que é excluído no período de adiantamento estabelecido pelo Operador de Registro apropriado e para o qual o Registrador é elegível para receber um reembolso pelo Operador de Registro. Na maioria das circunstâncias, o Operador de Registro exige que tal exclusão seja solicitada dentro de cinco (5) dias da data do registro;
              2. Renovações não explícitas de um Nome Registrado para o qual o Registrador é elegível para receber um reembolso do Operador de Registro. Na maioria das circunstâncias, o Operador do Registro exige que esse reembolso seja solicitado dentro dos trinta (30) dias da data da renovação não explícita; ou
              3. Serviços de privacidade Whois que são cancelados em associação com Nomes Registrados elegíveis para reembolsos de acordo com a Seção 6 (e) (i) (i) ou (ii). Esse reembolso deve ser solicitado dentro de trinta (30) dias da data da compra ou renovação de privacidade de Whois.
            2. O Registrador reserva-se o direito de emitir restituições, a seu exclusivo critério, a qualquer momento em conexão com os eventos previstos na Seção 6 (e) (i) (i) e (ii) (cada um, “Evento de Reembolso”), unicamente no qual Registro É capaz de obter um reembolso total do Operador de Registro pelos montantes pagos pelo Registrador pela transação aplicável a esse Evento de Reembolso. Se um Reembolso for emitido pelo Operador de Registro para o Registrador para um Evento de Reembolso, o valor pago pelo Revendedor ao Registrador pela transação revertida pelo Evento de Reembolso será creditado no cartão de crédito do Revendedor no arquivo, ou se o Revendedor possuir uma Conta Antecipada no local em O tempo de tal reembolso, a essa Conta Antecipada, em qualquer caso no prazo de catorze (14) Dias Úteis da data em que o Registrador realmente recebe o reembolso relevante do Operador de Registro para o Evento de Reembolso. Os reembolsos não serão acumulados, E não deve ser pago em nenhuma circunstância, se (A) o Revendedor não enviar um pedido de reembolso ao Registrador dentro do prazo exigido pelo Operador de Registro nas Seções 6 (e) (i) (i) e (ii), ( B) O Revendedor não inclui detalhes atuais de Contato do Revendedor com seu pedido para tal reembolso, ou (C) As informações do cartão de crédito do Revendedor não estão arquivadas com o Registrador no momento em que o reembolso primeiro deve ser pago ou o Revendedor não possui um Antecipado Conta com o Registrador. O Registrador não é responsável pelos reembolsos que não podem ser emitidos porque o Revendedor não forneceu ao Registrador detalhes atualizados do Revendedor ou não possui um cartão de crédito apropriado no arquivo. Se (A) o Revendedor não enviar um pedido de reembolso ao Registrador dentro do prazo exigido pelo Operador de Registro nas Seções 6 (e) (i) (i) e (ii), (B) O Revendedor não inclui o Contato do Revendedor atual Detalhes com o pedido de tal reembolso, ou (C) As informações do cartão de crédito do Revendedor não estão arquivadas com o Registrador no momento em que o reembolso primeiro deve ser pago ou o Revendedor não possui uma Conta Antecipada com o Registrador. O Registrador não é responsável pelos reembolsos que não podem ser emitidos porque o Revendedor não forneceu ao Registrador detalhes atualizados do Revendedor ou não possui um cartão de crédito apropriado no arquivo. Se (A) o Revendedor não enviar um pedido de reembolso ao Registrador dentro do prazo exigido pelo Operador de Registro nas Seções 6 (e) (i) (i) e (ii), (B) O Revendedor não inclui o Contato do Revendedor atual Detalhes com o pedido de tal reembolso, ou (C) As informações do cartão de crédito do Revendedor não estão arquivadas com o Registrador no momento em que o reembolso primeiro deve ser pago ou o Revendedor não possui uma Conta Antecipada com o Registrador. O Registrador não é responsável pelos reembolsos que não podem ser emitidos porque o Revendedor não forneceu ao Registrador detalhes atualizados do Revendedor ou não possui um cartão de crédito apropriado no arquivo. Ou (C) As informações do cartão de crédito do revendedor não estão arquivadas com o Registrador no momento em que o reembolso primeiro deve ser pago ou o Revendedor não possui uma Conta Antecipada com o Registrador. O Registrador não é responsável pelos reembolsos que não podem ser emitidos porque o Revendedor não forneceu ao Registrador detalhes atualizados do Revendedor ou não possui um cartão de crédito apropriado no arquivo. Ou (C) As informações do cartão de crédito do revendedor não estão arquivadas com o Registrador no momento em que o reembolso primeiro deve ser pago ou o Revendedor não possui uma Conta Antecipada com o Registrador. O Registrador não é responsável pelos reembolsos que não podem ser emitidos porque o Revendedor não forneceu ao Registrador detalhes atualizados do Revendedor ou não possui um cartão de crédito apropriado no arquivo.
          6. Preços. O registrador exibirá o preço atual para cada Serviço de Registro dentro da conta do Revendedor. O Registrador tem o direito de modificar seus preços a qualquer momento, e qualquer modificação será vinculativa e efetiva imediatamente após a notificação por e-mail ao Revendedor ou após a publicação na conta do Revendedor.
          7. Expiração de Nomes Registrados.
            1. O Revendedor reconhece que é responsabilidade do Revendedor manter registros e manter lembretes sobre o caducidade de qualquer Serviço de Registro comprado por ou para um Cliente. Como conveniência para o Revendedor, e não como um compromisso vinculativo, podemos notificar o Revendedor de qualquer Serviço de Registrador que expirar por meio de uma mensagem de e-mail enviada para o endereço de e-mail listado nos Detalhes de Contato do Revendedor.
            2. O Revendedor reconhece que, após a expiração de um Nome Registrado, o Revendedor não tem direitos sobre esse Nome Registrado ou qualquer informação associada a ele, e esse controle de tal Nome Registrado deve pertencer ao Registrador. Após o vencimento de um Nome Registrado, o Registrador pode escolher, a seu exclusivo critério, excluir um Nome Registrado ou transferir a propriedade do Nome Registrado para terceiros. O Revendedor reconhece que o Registrador não será responsável perante o Revendedor ou qualquer terceiro por qualquer ação realizada sob esta cláusula.
          8. Impostos. O revendedor será responsável por todos e quaisquer impostos aplicáveis ​​em conexão com este Contrato e com os Serviços de Registrador.

 

      1. RENÚNCIA DE GARANTIA; LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
          1. Isenção de garantia. O REGISTRADOR NÃO OFERECE NENHUMA REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EM RELAÇÃO A ESTE CONTRATO OU A QUALQUER DOS SEUS SERVIÇOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO OU NÃO INFRACÇÃO. POR FAVOR, SEM LIMITAÇÃO AO ANTERIOR, O REGISTRADOR NÃO FAZ NENHUMA DECLARAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO QUE O REGISTO OU USO DE UM NOME REGISTRADO NO SEGUNDO CONTRATO PREVENIRÁ DESAFIOS AO NOME REGISTRADO OU DA SUSPENSÃO, CANCELAMENTO OU TRANSFERÊNCIA DE QUALQUER NOME REGISTRADO REGISTRADO CONFORME A ESTE CONTRATO.
          2. Limitação de responsabilidade. VOCÊ CONCORDA QUE O REGISTRADOR E AS PARTES INDEMNIZADAS, CONFORME DEFINIDOS NA SEÇÃO 8 DO PRESENTE ACORDO, NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DAS SIGUIENTES: (i) SUSPENSÃO OU PERDA DO NOME REGISTRADO ADQUIRIDO EM CONFORMIDADE COM O PRESENTE ACORDO POR QUALQUER RAZÃO; (Ii) USO DO NOME REGISTRADO POR VOCÊ OU OUTRO, SEJA AUTORIZADO POR VOCÊ A TER OUTRO USO; (Iii) INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; (Iv) ATRASOS DE ACESSO, AJUSTES DENIADOS DE SERVIÇO (DOS) OU INTERRUPÇÕES DE ACESSO A ESTE SITE OU AO SITE (S) ACESSO A OBTER SERVIÇOS DE REGISTO; (V) DATA NÃO ENTREGA, MIS-ENTREGA, CORRUPÇÃO, DESTRUIÇÃO OU OUTRAS MODIFICAÇÕES; (Vi) EVENTOS ALÉM DO CONTROLE RAZONÁVEL DAS PARTES INDEMNIZADAS; (Vii) O TRATAMENTO DE NENHUM NOME REGISTRADO; (Viii) QUALQUER FALHA DE ENCRIÇÃO OU OUTROS SERVIÇOS FORNECIDOS; (Ix) APLICAÇÃO DA POLÍTICA DE DIFERENDO; OU (x) QUALQUER PERDA OU DANOS QUE PODEM RESULTAR DA RESCISÃO DESTE ACORDO EM CONFORMIDADE COM A SEÇÃO 2 (e). O REGISTRADOR E AS PARTES INDEMNIZADAS TAMBÉM NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO PERDA DE LUCROS) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE O REGISTRADOR OU QUALQUER DETAS PARTES INDEMNIZADAS TENHAM SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A RESPONSABILIDADE AGREGADA MÁXIMA DA REGISTRADOR OU DE QUALQUER DA QUALIFICAÇÃO DA RESPONSABILIDADE MÁXIMA DAS PARTES INDEMNIZADAS EXCEDERA O MONTANTE TOTAL PAGO PARA O REGISTO DO NOME REGISTRADO QUE É EM ISSUE PARA O PERÍODO DE REGISTO ENCONTRO EM CURSO. OU (x) QUALQUER PERDA OU DANOS QUE PODEM RESULTAR DA RESCISÃO DESTE ACORDO EM CONFORMIDADE COM A SEÇÃO 2 (e). O REGISTRADOR E AS PARTES INDEMNIZADAS TAMBÉM NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO PERDA DE LUCROS) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE O REGISTRADOR OU QUALQUER DETAS PARTES INDEMNIZADAS TENHAM SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RESPONSABILIDADE AGREGADA MÁXIMA DA REGISTRAR OU DE QUALQUER DA QUALQUER RESPONSABILIDADE MÁXIMA DAS PARTES INDEMNIZADAS EXCEDERA O MONTANTE TOTAL PAGO PARA O REGISTO DO NOME REGISTRADO QUE É EM ISSUE PARA O PERÍODO DE REGISTO ENCONTRO EM CURSO. OU (x) QUALQUER PERDA OU DANOS QUE PODEM RESULTAR DA RESCISÃO DESTE ACORDO EM CONFORMIDADE COM A SEÇÃO 2 (e). O REGISTRADOR E AS PARTES INDEMNIZADAS TAMBÉM NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO PERDA DE LUCROS) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE O REGISTRADOR OU QUALQUER DETAS PARTES INDEMNIZADAS TENHAM SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A RESPONSABILIDADE AGREGADA MÁXIMA DA REGISTRADOR OU DE QUALQUER DA QUALIFICAÇÃO DA RESPONSABILIDADE MÁXIMA DAS PARTES INDEMNIZADAS EXCEDERA O MONTANTE TOTAL PAGO PARA O REGISTO DO NOME REGISTRADO QUE É EM ISSUE PARA O PERÍODO DE REGISTO ENCONTRO EM CURSO. OU DANOS CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO PERDA DE LUCROS) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE O REGISTRADOR OU QUALQUER DAQUADAS PARTES INDEMNIZADAS TENHAM SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A RESPONSABILIDADE AGREGADA MÁXIMA DA REGISTRADOR OU DE QUALQUER DA QUALIFICAÇÃO DA RESPONSABILIDADE MÁXIMA DAS PARTES INDEMNIZADAS EXCEDERA O MONTANTE TOTAL PAGO PARA O REGISTO DO NOME REGISTRADO QUE É EM ISSUE PARA O PERÍODO DE REGISTO ENCONTRO EM CURSO. OU DANOS CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO PERDA DE LUCROS) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE O REGISTRADOR OU QUALQUER DAQUADAS PARTES INDEMNIZADAS TENHAM SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RESPONSABILIDADE AGREGADA MÁXIMA DA REGISTRAR OU DE QUALQUER DA QUALQUER RESPONSABILIDADE MÁXIMA DAS PARTES INDEMNIZADAS EXCEDERA O MONTANTE TOTAL PAGO PARA O REGISTO DO NOME REGISTRADO QUE É EM ISSUE PARA O PERÍODO DE REGISTO ENCONTRO EM CURSO.

 

      1. INDENIZAÇÃO
          1. Indenização do Registrador. O Revendedor deve indenizar, isentar e defender o Secretário e suas entidades subsidiárias e parentes, predecessores, sucessores, afiliados e cessionários, os Operadores de Registro e todos os seus respectivos diretores, diretores, membros, acionistas, agentes e funcionários atuais e antigos. (As “Partes Indenizadas”) de todas e quaisquer reclamações. Uma “Reclamação” significa qualquer ação, causa de ação, ação, processo, reivindicação ou demanda de terceiros (e todos os julgamentos resultantes, acordos de boa-fé, penalidades, danos, perdas, responsabilidades, custos e despesas (incluindo, sem limitação) Honorários e custos razoáveis ​​de advogados)), que surgem de: (i) sua violação deste Contrato ou de qualquer das políticas do Registrador aplicável a este registro de domínio ou serviços relacionados, (ii) a operação de seu domínio, (Iii) qualquer ação ou omissão negligente por você, ou (iv) qualquer reclamação, ação ou demanda de terceiros relacionada ao registro ou uso do domínio registrado em seu nome (e esta indenização é adicional a qualquer indenização exigida nos termos do Política de Disputa). “Taxas e custos de advogados razoáveis”, conforme utilizado nesta Seção 8, inclui, sem limitação, honorários e custos incorridos para interpretar ou fazer cumprir esta Seção 8. O Registrador pode, às suas custas, contratar advogado separado para monitorar e participar na defesa de qualquer Afirmação.
          2. Indenização da ICANN e Operadores de registro. Você concorda em indenizar, defender e isentar a ICANN, Operador (es) de registo (incluindo mas não limitado a VeriSign, Inc., Registro de Interesse Público, Afilias Limited, SITA, NeuLevel, Inc. e NeuStar, Inc.) e seus Respectivos subcontratados, acionistas, diretores, diretores, funcionários, afiliados e agentes de e contra todas e quaisquer reivindicações decorrentes ou relacionadas ao seu registro de domínio e quaisquer disputas relacionadas ao mesmo. Alguns Operadores de Registro não podem permitir que esta disposição de indenização se aplique conforme aqui contida, em tais casos, esta disposição está em vigor na medida máxima permitida por lei aplicável a tal Operador de Registro.

 

      1. PROPRIEDADE INTELECTUAL E NÃO SOLICITAÇÃO
            1. Propriedade intelectual. Sujeito às disposições deste Contrato, cada Parte continuará possuindo independentemente sua propriedade intelectual, incluindo todas as patentes, marcas registradas, nomes comerciais, nomes de domínio, marcas de serviço, direitos autorais, segredos comerciais, processos proprietários e todas as outras formas de propriedade intelectual. Qualquer melhoria da propriedade intelectual existente continuará sendo propriedade da Parte que já possui a propriedade intelectual existente. Sem limitar a generalidade do que precede, nenhum direito de uso comercial ou qualquer licença sob qualquer patente, pedido de patente, direitos autorais, marca registrada, know-how, segredo comercial ou qualquer outro direito de propriedade intelectual é concedido pelo Revendedor ao Revendedor ou por qualquer divulgação De qualquer Informação Confidencial ao Revendedor no âmbito deste Contrato. O Revendedor deve ainda garantir que o Revendedor não infrinja quaisquer direitos de propriedade intelectual ou outros direitos de qualquer pessoa ou entidade, ou não publica qualquer conteúdo que seja difamatório ou ilegal enquanto estiver usando Serviços de Registo ao abrigo deste Contrato. O Revendedor reconhece que o Registrador não pode e não monitorar se algum serviço ou o uso dos serviços pelo Revendedor no âmbito deste Contrato, infringe os direitos legais de terceiros.
            2. Não solicitação. Durante o prazo deste Contrato e por um período de um (1) ano após o término deste Contrato, o Revendedor concorda que não o fará, e fará com que seus respectivos afiliados não, por qualquer motivo, direta ou indiretamente, solicitem emprego , Tentar empregar, ou ajudar afirmativamente qualquer outra pessoa ou entidade a empregar ou solicitar emprego qualquer pessoa empregada ou contratada como funcionário pelo Registrador. Não obstante o que precede, o Revendedor terá o direito de solicitar ou contratar funcionários do Registrador quando o empregado aplicável responder a uma propaganda geral, responder à postagem de posições na Internet ou responder a qualquer outra solicitação geral, quando o funcionário aplicável for encaminhado por Uma agência de emprego que não segmenta especificamente os funcionários do outro,
      1. PROPRIEDADE E USO DOS DADOS
            1. O Revendedor concorda e reconhece que o Registrador possui todos os direitos, títulos e interesses em todo o mundo no banco de dados de domínio do Registrador (“Banco de Dados de Domínio”) e todas as informações e trabalhos derivados gerados a partir desse Banco de Dados de Domínio, incluindo, sem limitação, informações relativas a Nomes Registrados, Titulares de Nomes Registrados, E os Serviços de Registo fornecidos a você. Você também concorda e reconhece que o Registrador pode usar as seguintes informações em relação ao fornecimento de Serviços de Registrador e, conforme necessário, para registros de domínio para os quais o Registrador é o registrador de registro: (i) a data de criação original do registro; (Ii) a data de validade do registro; (Iii) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e onde o número de fax disponível do contato técnico, contato autorizado, Contato de zona e contato de cobrança para o registro de domínio; (Iv) quaisquer observações relativas ao domínio registrado que aparecem ou devem aparecer no Whois ou banco de dados semelhante; E (v) qualquer outro Registro de informações gera ou obtém em conexão com a prestação de serviços de registro de domínio, além do domínio registrado, os endereços IP do servidor de nomes primário e todos os servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes . O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. (Iv) quaisquer observações relativas ao domínio registrado que aparecem ou devem aparecer no Whois ou banco de dados semelhante; E (v) qualquer outro Registro de informações gera ou obtém em conexão com a prestação de serviços de registro de domínio, além do domínio registrado, os endereços IP do servidor de nomes primário e todos os servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes . O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. (Iv) quaisquer observações relativas ao domínio registrado que aparecem ou devem aparecer no Whois ou banco de dados semelhante; E (v) qualquer outro Registro de informações gera ou obtém em conexão com a prestação de serviços de registro de domínio, além do domínio registrado, os endereços IP do servidor de nomes primário e todos os servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes . O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. E (v) qualquer outro Registro de informações gera ou obtém em conexão com a prestação de serviços de registro de domínio, além do domínio registrado, os endereços IP do servidor de nomes primário e todos os servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes . O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. E (v) qualquer outro Registro de informações gera ou obtém em conexão com a prestação de serviços de registro de domínio, além do domínio registrado, os endereços IP do servidor de nomes primário e todos os servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes . O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. Os endereços IP do servidor de nomes primário e quaisquer servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes. O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição. Os endereços IP do servidor de nomes primário e quaisquer servidores de nomes secundários para o domínio e os nomes correspondentes desses servidores de nomes. O registrador não tem nenhum interesse de propriedade em suas informações de registro pessoal específicas fora de seus direitos em seu banco de dados de domínio. O Registrador concorda em tomar as precauções razoáveis ​​para proteger suas informações de registro pessoal específicas de perda, uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição.
            2. Os Provedores de Registros e de Serviços e os seus designados / agentes têm o direito de fazer backup, copiar, publicar, divulgar, usar, vender, modificar, processar esses dados de qualquer forma e forma que possam ser exigidos para o cumprimento de quaisquer acordos executados pelo Registrador para fornecer o Serviços de Registradores de acordo com os termos deste Contrato.

 

        1. MODIFICAÇÕES PARA SERVIÇOS E CONTRATO DE REGISTRADOR
            1. O registrador reserva-se o direito de modificar ou interromper, temporariamente ou permanentemente, os Serviços de Registo com ou sem aviso prévio a qualquer momento. O Registrador não será responsável perante o Revendedor ou por qualquer terceiro por qualquer modificação, suspensão ou descontinuação dos Serviços do Revendedor.
            2. Salvo disposição em contrário deste Contrato, o Revendedor concorda que, durante o Termo deste Contrato, o Registrador poderá revisar os termos e condições deste Contrato. O Registrador notificará o Revendedor de quaisquer alterações relevantes ao Contrato e, se o Revendedor se opuser, o Revendedor concorda que o único recurso é a rescisão deste Contrato com aviso prévio por escrito de dez (10) dias ao Registrador de acordo com a Seção 15 (f) abaixo. No caso de serem feitas revisões ao RAA ou a qualquer registro relevante ou outro contrato de autoridade governamental ou não governamental, o Registrador pode publicar uma emenda que substitua o acordo revisado no lugar deste Contrato ou, de outro modo, altera, modifica ou substitui este Contrato, sem Aviso prévio ao Revendedor se necessário para o fazer pela ICANN, Operador de registro aplicável, Ou outra autoridade governamental ou não governamental. O Revendedor concorda em revisar periodicamente o site do Registrador, incluindo a versão atual deste Contrato, para estar ciente de tais revisões. O Registrador não está vinculado nem deve revendedor confiar em qualquer representação por (i) qualquer agente, representante ou funcionário de qualquer terceiro que o Revendedor possa usar para solicitar os Serviços de Registrador; Ou (ii) em informações postadas no site do Registrador de caráter geral de informação. Além disso, nenhum empregado, contratado, agente ou representante do Registrador está autorizado a alterar ou alterar os termos e condições deste Contrato. Somente o Registrador pode alterar este Contrato através de seus procedimentos de alteração autorizados. Para estar ciente de tais revisões. O Registrador não está vinculado nem deve revendedor confiar em qualquer representação por (i) qualquer agente, representante ou funcionário de qualquer terceiro que o Revendedor possa usar para solicitar os Serviços de Registrador; Ou (ii) em informações postadas no site do Registrador de caráter geral de informação. Além disso, nenhum empregado, contratado, agente ou representante do Registrador está autorizado a alterar ou alterar os termos e condições deste Contrato. Somente o Registrador pode alterar este Contrato através de seus procedimentos de alteração autorizados. Para estar ciente de tais revisões. O Registrador não está vinculado nem deve revendedor confiar em qualquer representação por (i) qualquer agente, representante ou funcionário de qualquer terceiro que o Revendedor possa usar para solicitar os Serviços de Registrador; Ou (ii) em informações postadas no site do Registrador de caráter geral de informação. Além disso, nenhum empregado, contratado, agente ou representante do Registrador está autorizado a alterar ou alterar os termos e condições deste Contrato. Somente o Registrador pode alterar este Contrato através de seus procedimentos de alteração autorizados. Além disso, nenhum empregado, contratado, agente ou representante do Registrador está autorizado a alterar ou alterar os termos e condições deste Contrato. Somente o Registrador pode alterar este Contrato através de seus procedimentos de alteração autorizados. Além disso, nenhum empregado, contratado, agente ou representante do Registrador está autorizado a alterar ou alterar os termos e condições deste Contrato. Somente o Registrador pode alterar este Contrato através de seus procedimentos de alteração autorizados.

 

        1. CONFIDENCIALIDADE
            1. Uso de informações confidenciais. O uso e a divulgação do Vendedor das Informações Confidenciais divulgadas a seguir estão sujeitos ao termo e condições desta Seção 13. Com relação às Informações Confidenciais, o Revendedor concorda que: (i) O Revendedor deve tratar como estritamente confidencial e usar todos os esforços razoáveis ​​para preservar a Segredo e confidencialidade de todas as Informações Confidenciais recebidas do Registrador, incluindo a implementação de medidas de segurança física razoáveis ​​e procedimentos operacionais destinados a proteger o mesmo, que, em qualquer caso, não devem ser menos rigorosos do que as medidas que o Grupo5 Host leva para proteger suas próprias informações confidenciais; E (ii) o Revendedor não deve divulgar quaisquer informações confidenciais a terceiros, desde que, no entanto, se o Revendedor é uma corporação, parceria, Ou entidade similar, a divulgação é permitida aos funcionários e funcionários do Revendedor que tenham uma necessidade demonstrável de conhecer essas Informações Confidenciais, desde que o Revendedor deve avisar a tal pessoal da natureza confidencial das Informações Confidenciais e dos procedimentos necessários para manter a confidencialidade. As obrigações estabelecidas nesta seção devem continuar; Desde que, no entanto, esta seção não imponha nenhuma obrigação ao Revendedor em relação a informações que: (x) sejam divulgadas após aprovação prévia por escrito do Registrador; (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. A divulgação é permitida aos funcionários e funcionários do Revendedor que tenham uma necessidade demonstrável de conhecer essas Informações Confidenciais, desde que o Revendedor deve avisar a tal pessoal da natureza confidencial das Informações Confidenciais e dos procedimentos necessários para manter a confidencialidade. As obrigações estabelecidas nesta seção devem continuar; Desde que, no entanto, esta seção não imponha nenhuma obrigação ao Revendedor em relação a informações que: (x) sejam divulgadas após aprovação prévia por escrito do Registrador; (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. A divulgação é permitida aos funcionários e funcionários do Revendedor que tenham uma necessidade demonstrável de conhecer essas Informações Confidenciais, desde que o Revendedor deve avisar a tal pessoal da natureza confidencial das Informações Confidenciais e dos procedimentos necessários para manter a confidencialidade. As obrigações estabelecidas nesta seção devem continuar; Desde que, no entanto, esta seção não imponha nenhuma obrigação ao Revendedor em relação a informações que: (x) sejam divulgadas após aprovação prévia por escrito do Registrador; (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. Desde que o Revendedor deve avisar a tal pessoal do caráter confidencial das Informações Confidenciais e dos procedimentos necessários para manter a confidencialidade do mesmo. As obrigações estabelecidas nesta seção devem continuar; Desde que, no entanto, esta seção não imponha nenhuma obrigação ao Revendedor em relação a informações que: (x) sejam divulgadas após aprovação prévia por escrito do Registrador; (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. Desde que o Revendedor deve avisar a tal pessoal do caráter confidencial das Informações Confidenciais e dos procedimentos necessários para manter a confidencialidade do mesmo. As obrigações estabelecidas nesta seção devem continuar; Desde que, no entanto, esta seção não imponha nenhuma obrigação ao Revendedor em relação a informações que: (x) sejam divulgadas após aprovação prévia por escrito do Registrador; (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação. (Y) é desenvolvido independentemente pelo Revendedor sem o uso das Informações Confidenciais; Ou (z) é geralmente disponibilizado pelo Registrador sem restrições sobre a divulgação.
            2. Em caso de rescisão deste Contrato: (i) todas as Informações Confidenciais na posse do Revendedor devem ser imediatamente devolvidas ao Registrador ou, a critério exclusivo do Registrador, o Revendedor certificará quanto à destruição dessas Informações Confidenciais; (Ii) O Revendedor deve fornecer uma divulgação voluntária completa ao Registrador de todas e quaisquer divulgações não autorizadas e / ou usos não autorizados de qualquer Informação Confidencial; E (iii) as obrigações desta seção devem sobreviver a tal rescisão e permanecerem em pleno vigor e efeito por um período de cinco (5) anos.
            3. O Revendedor concorda que o Registrador terá o direito de buscar todos os recursos legais e justos disponíveis para a violação desta Seção 13 pelo Revendedor.

 

        1. ARBITRAGEM

O uso dos Serviços também é regido pelo seguinte:

A menos que você esteja na Índia, você também concorda com o Contrato de Arbitragem da Companhia, que está incorporado neste Contrato por referência e pode ser encontrado aqui .

Alternativamente, se você estiver na Índia, a seguinte disposição se aplica a você:

Todas as disputas, controvérsias e diferenças decorrentes ou relacionadas a este Contrato, incluindo uma disputa relativa à validade ou existência deste Contrato (“Disputa”) serão encaminhadas e resolvidas mediante arbitragem em Mumbai, Índia, de acordo com as disposições da Arbitragem E Lei de Conciliação, 1996; Desde que, na medida em que uma parte possa sofrer danos imediatos e irreparáveis ​​para os quais os danos monetários não sejam um remédio adequado como resultado da violação da outra parte ou da violação ameaçada de qualquer obrigação abaixo, essa parte pode buscar alívio equitativo, incluindo uma injunção , De um tribunal de jurisdição competente, que não estará sujeito a esta Seção. O tribunal de arbitragem deve consistir em um (1) árbitro designado conjuntamente pelas partes no prazo de quinze (15) dias a contar da data da primeira recomendação para um árbitro escrito por uma parte para outra. Se as partes não concordarem com a nomeação de tal árbitro, o árbitro será nomeado de acordo com as disposições da Lei de Arbitragem e Conciliação de 1996. O idioma da arbitragem deve ser o inglês. Como parte dos termos da nomeação do (s) árbitro (s), o (s) árbitro (s) serão obrigados (s) a elaborar um prêmio e prêmio definitivo e vinculativo no prazo de seis (6) meses após a nomeação do árbitro único (nomeado conjuntamente pelo festas). As Partes devem envidar todos os esforços para ajudar o (s) árbitro (s) a atingir esse objetivo, E as partes concordam que este período de seis (seis) meses só será prorrogado em circunstâncias excepcionais, que serão determinadas pelo (s) árbitro (s) em seu exclusivo critério. A sentença arbitral aprovada pelo árbitro será final e vinculativa para as partes e será executória em conformidade com os termos. O árbitro deve fundamentar suas descobertas por escrito. As partes concordam em ficar vinculadas e agir em conformidade. Todos os custos da arbitragem serão suportados igualmente pelas partes. As partes concordam em ficar vinculadas e agir em conformidade. Todos os custos da arbitragem serão suportados igualmente pelas partes. As partes concordam em ficar vinculadas e agir em conformidade. Todos os custos da arbitragem serão suportados igualmente pelas partes.

 

        1. DIVERSOS
          1. Dados pessoais. O Registrador incorpora sua Política de Privacidade por referência. Leia nossa Política de Privacidade clicando aqui . Além disso, você declara que você forneceu a Política de Privacidade do Registrador a qualquer pessoa cujos dados pessoais você divulga ao Registrador e que obteve seu consentimento para o que precede.
          2. Força maior. Nenhuma das Partes será considerada em incumprimento deste Contrato na medida em que o desempenho de suas obrigações ou tentativas de curar qualquer violação seja atrasado ou impedido por qualquer ato de Deus, incêndio, desastre natural, acidente, tumultos, atos de governo ou Qualquer outra causa além do controle razoável de tal Parte; Desde que a Parte cujo desempenho seja afetado por qualquer desses acontecimentos dê à outra Parte um aviso por escrito no prazo de dez (10) Dias Úteis desse evento ou ocorrência.
          3. Lei aplicável. A menos que você esteja na Índia, qualquer controvérsia ou reclamação decorrente ou relacionada a este Contrato, a formação deste Contrato ou a violação deste Contrato, incluindo qualquer reclamação baseada em um crime presumido, serão regidas pelas leis substantivas da Commonwealth De Massachusetts. Se você estiver na Índia, qualquer controvérsia ou reivindicação decorrente ou relacionada a este Contrato, a formação deste Contrato ou a violação deste Contrato, incluindo qualquer reclamação baseada em um presumível crime, serão regidas pelas leis substantivas da República Da Índia. Não obstante o que precede, a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias não se aplica ao presente Contrato.
          4. Tarefa. O revendedor não pode ceder ou transferir este Contrato ou nenhum dos direitos ou obrigações do Revendedor no presente, sem o prévio consentimento por escrito do Registrador. Além disso, o Revendedor deve cumprir qualquer processo de transferência entre registradores aplicável da ICANN. Qualquer tentativa de atribuição em violação da disposição anterior será nula e sem efeito, sem qualquer força ou efeito. O Registrador pode atribuir seus direitos e obrigações ao abrigo deste Contrato e pode contratar subcontratados ou agentes no exercício de suas funções e exercer os seus direitos nos termos deste Contrato, sem o seu consentimento. Este Contrato será vinculativo e beneficiará as Partes e os respectivos sucessores e cessionários permitidos.
          5. Publicidade. O Revendedor não deve criar, publicar, distribuir ou permitir qualquer material escrito, oral ou eletrônico que faça referência ao Registrador ou seus Provedores de Serviços ou use marcas registradas ou marcas de serviço do Registrador ou seus Provedores de Serviços sem consentimento prévio por escrito. O Revendedor dá ao Registrador o direito de recomendar e / ou referir o nome e os detalhes do Revendedor aos Clientes e usar o nome do Revendedor em material de marketing e promocional no que diz respeito ao uso dos Serviços de Registrador.